史威登堡神学著作
104.地上的一切事物分为三类,也可称作三个国度,即:动物界、植物界和矿物界。动物界的成员是第一层级的对应,因为它们是活的;植物界的成员是第二层级的对应,因为它们只生长;矿物界的成员是第三层级的对应,因为它们既不是活的,也不生长。在动物界,对应就是各种活物,既包括在地上走的、爬的,也包括在天上飞的;无需专门列举这些,因为它们都是众所周知的。在植物界,对应是在花园、森林、田野、草地生长并繁盛的各种植物;这些也无需列举,因为它们同样是众所周知的。在矿物界,对应是或多或少贵重的金属,以及宝石和非宝石,还有各种土地和水域。除此之外,还有些通过人类活动为功用所预备的对应,如各种食物,衣服、住所和其它建筑物,以及许多其它事物。
3213.在灵人界,不计其数的代表几乎不断显现。它们都是真实的属灵和属天事物的可见形式,与出现在世上的形式没什么不同。我被允许通过与灵人和天使天天交往而获知它们的起源。灵人界的代表来自天堂,以及那里天使们的观念和讨论。事实上,当天使的观念和由这些观念所产生的讨论降到灵人那里时,它们会以各种方式代表性地呈现出来。正直的灵人从这些代表就能知道天使们在互相谈论什么,因为那里的代表里面有来自天使的某种事物或信息;这种事物或信息触动这些灵人的内心,激发他们的情感,甚至连它的性质或品质也被感知到。天使的观念和讨论无法以其它任何方式呈现在灵人面前,因为与灵人的观念相比,天使的观念包含无穷的事物。除非它被赋予可见的形式,以一种代表的方式,因而通过形像从视觉上来呈现自身,否则一个灵人几乎不明白它的任何内容,因为这些内容大部分是难以言表的。但当这些观念通过可见的形式被代表时,它们就变得这样:灵人能明白大体的轮廓,或相当笼统的方面。说来奇妙,甚至连所代表事物的最小细节都无不表达存在于天使社群的观念中的某种属灵和属天事物,而代表就是从这些天使社群流下来的。
目录章节
目录章节
目录章节